lundi 16 mai 2011

Sampdoria relégué de Serie A

Sampdoria ont été relégué de Serie A, dimanche, avec un jeu de rechange après avoir subi une défaite de 2-1 à domicile face à Palerme.

That, coupled with Lecce's 2-0 victory at Bari in the Puglia derby, ensured a remarkable slump for Sampdoria who last season finished fourth and qualified for the Champions League. Cela, joint à Lecce victoire 2-0 à Bari, dans le derby Pouilles, a assuré une chute remarquable pour la Sampdoria la saison dernière qui a terminé quatrième et qualifié pour la Ligue des Champions.

Meanwhile Udinese took a step towards Champions League qualification for next season with a 2-0 win at Chievo that maintained their two-point lead over Lazio. Pendant ce temps Udinese a fait un pas vers la Ligue des Champions de qualification pour la prochaine saison avec une victoire 2-0 au Chievo qui ont maintenu leur avance de deux points d'avance sur la Lazio.

Joining Bari and Brescia Rejoindre Bari et Brescia

Sampdoria came into their match knowing anything less than three points would mean their Serie A survival was no longer in their own hands. Sampdoria sont entrés dans leur match en sachant rien de moins que trois points signifierait leur survie en Serie A n'était plus entre leurs mains.

And they were unlucky when a Nicola Pozzi strike was wrongly ruled out for offside. Et ils ont été malheureux quand une grève Nicola Pozzi a été écartée à tort pour hors-jeu. They suffered further misery as Fabrizio Miccoli gave Palermo the lead on the stroke of half-time. Ils ont subi la misère plus que Fabrizio Miccoli a donné les devants Palerme sur le coup de la mi-temps. Jonathan Biabiany restored parity on 50 minutes despite a suspicion of a foul on goalkeeper Francesco Benussi. Jonathan Biabiany rétabli la parité sur les 50 minutes, malgré un soupçon d'une faute sur le gardien Francesco Benussi.

Sampdoria had another strike ruled out, this time correctly, but four minutes from time they were hit on a counter-attack as Mauricio Pinilla skipped past two tired challenegs, ran fully 60 yards, swapped passes with Abel Hernandez and then finished from close range. Sampdoria avait une autre grève exclu, cette fois correctement, mais quatre minutes de temps ils ont été frappés sur une contre-attaque que Mauricio Pinilla sauté deux dernières challenegs fatigué, a couru 60 verges pleinement, échangé passe avec Abel Hernandez, puis a fini de près.

Sampdoria will now join already relegated Bari and Brescia in Serie B next season. Sampdoria va maintenant rejoindre déjà relégué Bari et de Brescia en Serie B la saison prochaine.

In Bari, Lecce ensured they stayed in Serie A for another campaign as Jeda, the smallest player on the pitch, headed home a corner from the penalty spot to give them the lead over their local rivals. A Bari, Lecce assurée ils sont restés en Serie A pour une autre campagne que Jeda, le plus petit joueur sur le terrain, rentrés à la maison un coin du point de penalty pour leur donner de l'avance sur leurs rivaux locaux.

And late on it was Jeda's shot that was turned into his own net by the back-tracking Andrea Masiello to secure the three points. Et la fin il a été tourné sur Jeda qui a été tourné dans ses propres filets par le retour en arrière Andrea Masiello pour assurer les trois points.

Bari fans showed their disapproval by letting off flares and bangers, forcing the game to be suspended briefly during the second period. Bari fans ont manifesté leur désapprobation en laissant des fusées éclairantes et de pétards, obligeant le jeu d'être brièvement suspendue au cours de la deuxième période.

At the other end of the table, Napoli secured the point they needed to qualify for the Champions League next season with a 1-1 draw at home to Inter Milan. À l'autre bout de la table, Napoli obtenu le point dont ils avaient besoin pour se qualifier pour la Ligue des Champions la saison prochaine avec un match nul 1-1 à domicile face à l'Inter Milan.

It will be the first time Napoli has competed in the competition in its current form. Ce sera la première fois Napoli a participé à la compétition dans sa forme actuelle. It twice competed in the European Cup after winning the Italian title in 1987 and 1990. Il a participé deux fois en Coupe d'Europe après avoir remporté le titre italien en 1987 et 1990.

"We've achieved our objective and we deserve it," Napoli striker Ezequiel Lavezzi said. «Nous avons atteint notre objectif et nous le méritons," Napoli attaquant Ezequiel Lavezzi dit.

"We deserve this for all the work we have put in this season. We haven't got the biggest squad so everyone has worked hard this season to reach this goal." "Nous méritons ce pour tout le travail que nous avons mis en cette saison. Nous n'avons pas la plus grande équipe que tout le monde a travaillé dur cette saison pour atteindre cet objectif." 11

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire